Когда нужен перевод паспорта, важно выбрать надежное бюро с опытом работы. Качественный перевод должен быть точным, заверенным и соответствовать требованиям госорганов. Мы собрали список проверенных компаний, которые специализируются на переводах документов.
Как выбрать компанию?
Цена перевода паспорта зависит от языка, срочности и необходимости нотариального заверения. Самые востребованные направления – перевод на английский и русский, но многие бюро работают с редкими языками. Сроки обычно составляют 1-3 дня, но можно найти и срочные услуги.
Одна из компаний, заслуживающих внимания – «Перевод и право». Они предлагают профессиональный перевод паспорта цена очень разумная с гарантией точности. У них можно заказать как стандартный перевод, так и нотариальное заверение для официальных инстанций.
ТОП-10 компаний
1. Переводчик.ру – крупная сеть с филиалами в многих городах. Делают переводы с любых языков, есть нотариальное заверение.
2. Лингво Экспресс – специализируются на срочных переводах документов. Работают с редкими языками.
3. ТранЛинк – бюро с 15-летним опытом. Предлагают комплексные услуги по переводу и легализации документов.
4. Прима Виста – известная компания с высоким рейтингом. Особенно сильны в английском и китайском направлениях.
5. Альба – предлагают конкурентные цены и быстрые сроки. Есть услуга курьерской доставки готовых документов.
6. Центр Переводов – работают с 2005 года. Делают заверенные переводы для виз и других целей.
7. Полиглот – бюро с филиалами в 7 городах России. Гарантируют точность перевода всех данных из паспорта.
8. Лингва Сервис – специализируются на переводах для граждан СНГ. Делают заверенные переводы с нотариальным удостоверением.
9. Бюро переводов №1 – предлагают фиксированные цены без скрытых платежей. Работают с документами любой сложности.
10. Языковой Центр – кроме перевода, помогают с легализацией документов для иностранных граждан.
На что обратить внимание при заказе?
Объем работы и конечная цена зависят от вида услуги. Стандартный перевод без заверения стоит дешевле, но для официальных целей обычно требуется нотариальное удостоверение. Важно проверить, чтобы бюро работало с нужным вам языком и могло предоставить заверенный документ в короткие сроки.
Многие компании предлагают дополнительные услуги – консультацию по требованиям к документам, срочное заверение или доставку. Эти опции могут увеличить общую стоимость, но сэкономят ваше время.
Выбирая бюро, обратите внимание на отзывы клиентов и опыт работы с переводами паспортов. Качественный перевод – это гарантия того, что ваш документ примут в посольстве, банке или других учреждениях.
Как вам статья?